- fin
- I.fin1, fine1 [fɛ̃, fin]1. adjectivea. ( = mince) thin ; [cheveux, sable, poudre, pointe, pinceau] fine ; [taille, doigt, jambe] slender• petits pois très fins top-quality garden peas• une petite pluie fine a fine drizzleb. ( = raffiné) [lingerie, porcelaine, silhouette, membres] delicate ; [traits, visage, or] fine ; [produits, aliments] top-quality ; [mets] exquisite• faire un repas fin to have a gourmet meal• vins fins fine wines• la fine fleur de l'armée française the pride of the French army• le fin du fin the ultimate (de in)c. ( = très sensible) [vue, ouïe] sharp ; [goût, odorat] discriminatingd. ( = subtil) [personne] astute ; [esprit, observation] sharp ; [allusion, nuance] subtle• il n'est pas très fin he's not very bright• ce n'est pas très fin de sa part that's not very clever of him• comme c'est fin ! very clever!• tu as l'air fin ! you look a right idiot! (inf)• jouer au plus fin avec qn to try to outsmart sbe. (avant le nom = habile) expert• fin connaisseur connoisseur• fin gourmet gourmet• fin stratège expert strategistf. (avant le nom : intensif) au fin fond de la campagne right in the heart of the country• savoir le fin mot de l'histoire to know the real storyg. (Canadian = gentil, aimable) nice2. adverb[moudre, tailler] finely• fin prêt all ready3. compounds► fines herbes fines herbes► fin limier sleuthII.fin2 [fɛ̃]1. feminine nouna. end• « Fin » [de film, roman] "The End"• vers or sur la fin towards the end• fin juin• à la fin (de) juin at the end of June• jusqu'à la fin to the very end• la fin du monde the end of the world• avoir des fins de mois difficiles to have difficulty making ends meet• on n'en verra jamais la fin we'll never see the end of this• à la fin il a réussi à se décider in the end he managed to make up his mind• tu m'ennuies, à la fin ! (inf) you're beginning to get on my nerves!• en fin d'après-midi in the late afternoon• sans fin [discussion, guerre] endless ; [errer, tourner] endlessly• un chômeur en fin de droits an unemployed person no longer entitled to benefit• prendre fin [réunion] to come to an end ; [contrat] to expire (le on)• toucher à or tirer à sa fin to be coming to an end• mettre fin à to put an end to► en fin de compte ( = tout bien considéré) at the end of the day ; ( = en conclusion) finallyb. ( = mort) end• il a eu une belle fin he had a fine endc. ( = but) aim• ce n'est pas une fin en soi it's not an end in itself• il est arrivé à ses fins he achieved his aim• à cette fin to this end• à toutes fins utiles for your information2. compounds► fin de semaine (Canadian) weekend► fin de série end-of-line stock uncount* * *
I
1.fine fɛ̃, fin adjectif1) [sable, pluie] fine; [fil, écriture, pinceau, pointe] fine; [tranche, couche, verre] thin2) [petit pois, haricots verts] quality (épith)très fins — top-quality (épith)
3) (délicat) [cheville, taille] slender; [traits] fine; [bijou, dentelle] delicate, fine; [vins, aliments] fine; [plat] delicate4) (subtil) [personne] perceptive; [esprit] shrewd; [allusion, interprétation, humour] subtle; [goût] delicate, subtlevraiment c'est fin! — iron that's really clever! iron
jouer au plus fin avec quelqu'un — to try to outsmart somebody
avoir l'air fin — (colloq) to look a fool
tu as l'air fin (colloq) avec ce chapeau! — you look a sight (colloq) in that hat!
5) (sensible)avoir l'ouïe fine — to have a keen sense of hearing
avoir le nez fin — to have a keen sense of smell
6) (remarquable) excellentla fine fleur des économistes — the top ou best economists
7) (ultime)au fin fond de — in the remotest part of [pays, région]; at the very bottom of [tiroir, armoire]
le fin mot de l'histoire — the truth of the matter
2.
adverbe1) (complètement)être fin prêt — to be all set
fin soûl — (colloq) completely drunk
2) (finement) [écrire, moudre] finely; [couper] thinly
3.
nom masculinle fin du fin — the ultimate (de in)
Phrasal Verbs:
II fɛ̃nom féminin1) (terme) end; (de réunion, période) close, end; (façon dont se termine quelque chose) endingà la fin des années 70 — in the late '70s
en fin de matinée — late in the morning
jusqu'à la fin — to the (very) end
toucher or tirer à sa fin — to be coming ou drawing to an end
prendre fin — to come to an end
avoir des fins de mois difficiles — to find it hard to make ends meet at the end of the month
c'est la fin de tout — it's the last straw
mener quelque chose à bonne fin — to bring something to a successful conclusion
sans fin — [discussions] endless; [discuter] endlessly
tu vas te taire à la fin! — (colloq) for God's sake, be quiet!
tu m'ennuies à la fin! — (colloq) you're really getting on my nerves!
chômeur en fin de droits — unemployed person no longer eligible for benefit
fin de siècle — pej decadent, fin-de-siècle
2) (mort) end, death3) (but) end, aim, purposeà toutes fins utiles — for whatever purpose it may serve
arriver à ses fins — to achieve one's aims
•Phrasal Verbs:* * *
I fɛ̃1. nf1) (= terme) endElle n'a pas regardé la fin du film. — She didn't watch the end of the film.
"Fin" — "The End"
à la fin — in the end, eventually
À la fin, il a réussi à se décider. — In the end he managed to make up his mind.
fin mai — at the end of May
Il sera en vacances fin juin. — He'll be on holiday at the end of June.
à la fin de la guerre — at the end of the war
en fin de journée — at the end of the day
en fin de semaine — at the end of the week
en fin de compte — when all's said and done
prendre fin — to come to an end
toucher à sa fin — to be drawing to a close
sans fin adj — endless, advendlessly
mettre fin à — to put an end to
mener à bonne fin — to bring to a successful conclusion
2) (= but)à cette fin — to this end
2. fins nfpl(= but) endsà toutes fins utiles — for your information
II fin, -e1. adj1) (peu épais) (papier, couche, fil) thin, (cheveux, poudre, pointe, visage) fine, (taille) neat, slim2) (de qualité supérieure) (vins) finela lingerie fine — luxury lingerie
du linge fin — fine linen
3) (= subtil) (remarques) (avant le nom) subtlec'est fin! ironique — how clever!
4) (= sensible) (ouïe, odorat) keenavoir l'ouïe fine — to have keen hearing
avoir l'oreille fine — to have sharp ears
5) (placé avant le nom: qui excelle dans une activité)un fin connaisseur de qch — a connoisseur of sth
un fin gourmet — a gourmet
un fin tireur — a crack shot
6) (autres locutions)le fin fond de — the very depths of
le fin mot de — the real story behind
la fine fleur de — the flower of
2. adv1) (= finement) [moudre, couper] finely2) (= tout à fait)fin prêt — quite ready
fin soûl — quite drunk
3. nmvouloir jouer au plus fin avec qn — to try to outsmart sb
* * *I.fin, fineA adj1 (constitué d'éléments très petits) [sable, poudre, pluie] fine;2 (très mince) [gouttelette, fil, trait de crayon, écriture] fine; [tranche, plaque, couche, feuille, verre] thin;3 (effilé) [pinceau, aiguille, plume, pointe] fine;4 Comm, Culin [petits pois, haricots verts] quality (épith); très fins top-quality (épith);5 (délicat) [cheville, poignet, cou, taille] slender; [traits] fine; il est très fin de visage he's got very fine features;6 (ouvragé) [orfèvrerie, broderie, bijou, dentelle] delicate, fine;7 (de grande qualité) [vins, aliments, lingerie] fine; [plat, mets, morceau] delicate;8 (subtil) [personne] perceptive; [esprit] shrewd; [allusion, interprétation] subtle; [plaisanterie, humour] subtle; [goût] delicate, subtle; vraiment c'est fin! iron that's really clever! iron; jouer au plus fin avec qn to try to outsmart sb; avoir l'air fin○ to look a fool; tu as l'air fin○ avec ce chapeau! you look a sight○ in that hat!;9 (sensible) avoir l'ouïe or l'oreille fine to have a keen sense of hearing; avoir l'odorat or le nez fin to have a keen sense of smell;10 (remarquable) (before n) excellent; c'est une fine cuisinière she's an excellent cook; fin gourmet gourmet; fin connaisseur connoisseur; fin tireur crack shot; la fine fleur des économistes/joueurs d'échecs the top ou best economists/chess players; ⇒ bouche;11 (ultime) (before n) au fin fond de in the remotest part of [pays, région]; at the very bottom of [tiroir, armoire]; ils habitent au fin fond du Massif central they live in the remotest part of the Massif Central; le fin mot de l'histoire the truth of the matter.B adv1 (complètement) être fin prêt to be all set; fin soûl○ completely drunk, sloshed○;2 (finement) [écrire, moudre] finely; [couper] thinly.C nm le fin du fin the ultimate (de in).D fine nf (boisson) brandy.Composésfin limier super-sleuth; fin renard sly customer○; fine gueule○ gourmet; fine lame expert swordsman; fine mouche = fin renard; fines herbes mixed herbs, fines herbes.II.fin nf1 (terme) end; (de séance, réunion, période) close, end; (façon dont se termine quelque chose) ending; à la fin de at the end of; fin août/septembre at the end of August/September; en fin de journée/semaine/mois at the end of the day/week/month; à la fin des années 70 in the late '70s; en fin de matinée/d'après-midi late in the morning/afternoon; vers or sur la fin toward(s) the end; en fin de séance (à la Bourse) at the close; jusqu'à la fin to the (very) end; jusqu'à la fin des temps until the end of time; toucher or tirer à sa fin to be coming ou drawing to an end; tout a une fin everything comes to an end; prendre fin to come to an end; mettre fin à to put an end to; mettre fin à ses jours to take one's own life, to put an end to one's life; ‘fin’ (dans un film, roman) ‘the end’; la fin du monde lit, fig the end of the world; c'est la fin de leurs espoirs it's the end of their hopes; avoir des fins de mois difficiles to find it hard to make ends meet at the end of the month; la quatrième en partant de la fin the fourth from the bottom ou end; la table des matières est à la fin du livre the table of contents is at the back of the book; payable fin janvier/courant/prochain payable at the end of January/of this month/of next month; c'est la fin de tout it's the last straw; mener qch à bonne fin to carry sth off, to bring sth to a successful conclusion; c'est un bon film mais je n'ai pas aimé la fin it's a good film but I didn't like the ending; sans fin [combats, discussions, guerre] endless, never-ending; [discuter, épiloguer, se disputer] endlessly; à la fin in the end; tu vas te taire à la fin○! for God's sake, be quiet!, be quiet already○ US!; tu m'ennuies à la fin○! you're really getting on my nerves!; chômeur en fin de droits unemployed person who is no longer entitled to unemployment benefit; fin de siècle pej decadent, fin-de-siècle;2 (mort) end, death; une fin tragique/prématurée a tragic/premature end ou death; il ne vous entend plus, c'est la fin he can no longer hear you, he's dying;3 (but) end, aim, purpose; à cette fin to this end; à toutes fins utiles for whatever purpose it may serve; arriver or parvenir à ses fins to achieve one's aims; à seule fin de for the sole purpose of; ce n'est pas une fin en soi it's not an end in itself.Composésfin de l'exercice end of the financial year; fin de semaine weekend; fin de série Comm oddment.Idiomesla fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens the end justifies the means.I(féminin fine) [fɛ̃, fin] adjectif1. [mince - sable, pinceau] fine ; [ - cheveu, fil] fine, thin ; [ - écriture] fine, small ; [ - doigt, jambe, taille, main] slim, slender[peu épais - papier, tranche] thin ; [ - collant, bas] sheerpluie fine drizzleharicots verts fins high quality green beans2. [délicat - visage, traits] delicate3. [aiguisé - pointe] sharp4. [de qualité - aliments, produit] high-quality, top-quality ; [ - mets, repas] delicate, exquisite, refined ; [ - dentelle, lingerie] delicate, fine ; [ - or, pierre, vin] fine5. [subtil - observation, description] subtle, clever ; [ - personne] perceptive, subtle ; [ - esprit] sharp, keen, shrewd ; [ - plaisanterie] wittyce n'était pas très fin de ta part it wasn't very smart ou clever of youc'est fin! (familier & ironique) very clever!ne joue pas au plus fin avec moi don't try to outwit ou to outsmart mec'est une fine mouche he's a sharp customer6. [sensible - ouïe, vue] sharp, keen, acute ; [ - odorat] discriminating, sensitive7. (avant le nom) [extrême]dans le ou au fin fond du placard at the very back of the closetau fin fond de la campagne in the depths of the countryside, in the middle of nowhere (péjoratif)le fin mot de l'histoire c'est ... the best of it is ...on ne connaîtra jamais le fin mot de l'histoire we'll never know what really happened ou the real story8. (avant le nom) [excellent]fin connaisseur (great) connoisseurun fin tireur a crack shotla fine équipe! what a team!un fin gourmet a gourmet{{ind}}fin adverbe1. [finement - moulu] finely ; [ - taillé] sharplyc'est écrit trop fin it's written too smallhâché fin [herbes] finely chopped2. [tout à fait]être fin prêt to be readyêtre fin saoul (soutenu) to be blind drunk{{ind}}fine bouche nom féminin1. [gourmet]c'est une fine bouche he's a gourmet2. (locution)tu ne vas pas faire la fine bouche! don't be so choosy!{{ind}}fine gueule nom féminin(familier) gourmetII[fɛ̃] nom féminin1. [terme - d'une période, d'un mandat] end ; [ - d'une journée, d'un match] end, close ; [ - d'une course] end, finish ; [ - d'un film, d'un roman] end, ending (substantif comptable)jusqu'à la fin des temps ou des siècles until the end of timepar une fin d'après-midi de juin late on a June afternoonfin mai/1997 (at the) end of May/1997se battre/rester jusqu'à la fin to fight/to stay to the very endmener quelque chose à bonne fin to pull ou to carry something off (successfully)mettre fin à quelque chose to put an end to somethingmettre fin à ses jours to put an end to one's life, to take one's own lifeprendre fin to come to an endtirer ou toucher à sa fin to come to an end, to draw to a closefin de citation end of quotationfin de semaine weekenden fin de semaine at the end of the weekfaire une fin to settle down, to get marriedon n'en voit pas la fin there doesn't seem to be any end to itça y est, j'en vois la fin! at last, I can see the light at the end of the tunnel!avoir ou connaître des fins de mois difficiles to find it hard to make ends meet (at the end of the month)2. [disparition] endla fin de la civilisation inca the end ou death of Inca civilizationce n'est quand même pas la fin du monde! it's not the end of the world, is it!c'est la fin de tout ou des haricots! (familier & humoristique) our goose is cooked!3. [mort] death, endavoir une fin tragique/lente to die a tragic/slow deathla fin approche the end is near4. [objectif] end, purposeà cette fin to this end, for this purpose, with that aim in mindà seule fin de with the sole aim of, (simply) for the sake of, purely in order toarriver ou parvenir à ses fins to achieve one's aimà des fins personnelles for personal ou private useà des fins politiques/religieuses to political/religious endsfin en soi end in itselfla fin justifie les moyens (proverbe) , qui veut la fin veut les moyens (proverbe) the end justifies the means (proverbe)5. DROITfin de non-recevoir demurreropposer une fin de non-recevoir à quelqu'un (figuré) to turn down somebody's request bluntly6. COMMERCEfin courant at the end of the current monthfins de série oddments————————à la fin locution adverbiale1. [finalement] in the end, eventually2. (familier) [ton irrité]mais à la fin, où est-il? where on earth is it?tu es énervant à la fin! you're beginning to get on my nerves!————————à la fin de locution prépositionnelleat the end ou close of{{ind}}à toutes fins utiles locution adverbiale1. [pour information]je vous signale à toutes fins utiles que ... for your information, let me point out that...2. [le cas échéant] just in casedans la boîte à gants j'avais mis à toutes fins utiles une carte de France I had put a map of France in the glove compartment just in case————————en fin de locution prépositionnelleen fin de soirée/match towards the end of the evening/matchêtre en fin de liste to be ou to come at the end of the listêtre en fin de course [athlète, président] to be at the end of the road (figuré)être en fin de droit to come to the end of one's entitlement (to an allowance){{ind}}en fin de compte locution adverbialein the end, when all is said and done{{ind}}fin de race locution adjectivaledegenerate{{ind}}fin de siècle locution adjectivaledecadent, fin de siècle————————sans fin locution adjectivale1. [interminable] endless, interminable, never-ending2. TECHNOLOGIE endless————————sans fin locution adverbialeendlessly, interminably
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.